羊长和父繇与太傅祜同堂相善,仕至车骑掾,蚤卒。长和兄弟五人,幼孤。祜来哭,见长和哀容举止,宛若成人,乃叹曰:“从兄不亡矣!”

【原文】

11.羊长和父繇与太傅祜同堂①相善,仕至车骑掾,蚤卒。长和兄弟五人,幼孤。祜来哭,见长和哀容举止,宛若成人,乃叹曰:“从兄不亡矣!”

【注释】

①羊长和:即羊忱。同堂:同一祖父。

【翻译】

羊忱的父亲羊繇和太傅羊祜是堂兄弟,向来相处甚好,羊繇官至车骑将军府的属官,然而早死。羊忱兄弟五人,幼年就成了孤儿。羊祜前来吊唁,看见羊忱悲哀的容颜、举止,都如同一个成年人,于是感叹:“我堂兄没有死啊!”

【点评】

那时候世家子弟都很早熟,从小耳濡目染与家庭教育,使他们年纪轻轻就有成年人的礼仪风范。
元芳,你怎么看?