世说新语

《世说新语》是南朝刘宋政权宋武帝刘裕之侄、长沙景王刘道怜(一作刘道邻)次子刘义庆组织一班文人,集体创作的一本笔记体小说。它以“段子集”的方式,记载了自汉魏至东晋期间士族名人的趣闻逸事,精练生动,气韵流荡,不仅反映了时人的生活方式、精神面貌及清谈放诞的风气,更将率直任诞、清俊通脱的“魏晋风度”源远流长地传递了下去。这一脉清流绵绵不绝,至明末,至清朝,甚至在现代,依然有着悠长的回响。
过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异!”皆相视流泪。唯王丞相愀然变色,曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!”
【原文】

31.过江诸人①,每至美日,辄相邀新亭②,藉卉饮宴。周侯③中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异!”皆相视流泪。唯王丞相愀然变色④,曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对⑤!”

【注释】

①过江诸人:西晋末年战乱不断,中原人士相率过江避难。“过江诸人”本指这些人,这里实际却是指其中的朝廷官员。

②新亭:也叫劳劳亭,原是三国时吴国所筑,故址在今南京市南。

③周侯:指周,他承袭了父亲周浚的爵位武城侯,时称周侯。

④王丞相:即王导。愀(qiǎo)然:形容脸色变得不愉快。

⑤楚囚:楚国的囚犯。《左传·成公九年》载:一个楚囚弹琴时奏南方乐调,表示不忘故旧。后来借指处境窘迫的人。

【翻译】

到江南来的官员们,遇到天气和美的日子,就互相邀约去新亭坐在草地上饮酒。有一次酒宴中间,周说:“风景的美好都是一样的,只是山河不同了!”众人面面相觑,潸然泪下。只有王导变了脸色,说:“大家应该齐心协力,效忠朝廷,收复中原,哪至于像囚犯一样相对哭泣呢!”

【点评】

王导此乃大丈夫之言,凄凄惨惨戚戚不如奋力图强,收复故土。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 5000言419121922 评论 过江诸人,每至美日:诸君北面,我自西向 5000言167468085 评论 过江诸人,每至美日:所谓故土难离,感时伤世,太正常不过了。成语新亭对泣的出处,新亭,应在现南京菊花台附近!
Copyright © 2017-
参考资料:世说新语/(南朝宋)刘义庆著;小岩井译
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10