王丞相初在江左,欲结援吴人,请婚陆太尉。对曰:“培无松柏,薰莸不同器。玩虽不才,义不为乱伦之始。”

【原文】

24.王丞相初在江左,欲结援吴人,请婚陆太尉①。对曰:“培②无松柏,薰莸③不同器。玩虽不才,义不为乱伦之始。”

【注释】

①陆太尉:即陆玩。

②培(lǒu):小土坡。

③薰莸(yóu):薰是香草,莸是臭草。

【翻译】

王导到江南之初,想要多结识攀缘一些吴地的名士,还向太尉陆玩请求结成儿女亲家。陆玩却回应:“这个小土坡呀,长不出松柏高木,香草和臭草呢,也不能放在一个器皿之中。我陆玩虽然不怎么样,却也不能领头做违背人伦规矩的事。”

【点评】

别说盛行门阀制度的东晋,门当户对的理念到现在都很顽固。其实王导的出身已经很好了,只是陆玩身为南方士族,有看不起北方士族的思维定势。说出这话的陆太尉,还是以“宽厚儒雅、谦虚有器量”出现在史书评价中的,可见当时的门户之见有多么强大。再者,其实拒绝也没什么,但说这么难听的话,就是给王导找不痛快了。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!