谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答云:“已去。”然后复坐。时人叹其性急而能有所容。

谢奕暴骂王蓝田,王述面壁不动,事后确认谢已去才复坐。看性急者如何以惊人容忍化解冲突,感悟古人处世智慧。

【原文】

5.谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答云:“已去。”然后复坐。时人叹其性急而能有所容。

【翻译】

谢奕性格粗暴倔强。因为有一件事不满意,自己去数落蓝田侯王述,肆意攻击,极力谩骂。王述脸色严肃地对着墙壁坐着,不敢动弹。半天后,谢奕走了很久了,才转过头问身边的小吏:“走没走?”小吏回答:“已经走了。”这才恢复正常的坐姿。当时的人感叹他虽然性情急躁,却有容人之量。

【点评】

王述真是反差萌,自己性情急躁,为人处世却很宽容温和,也是有趣。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换