世说新语

《世说新语》是南朝刘宋政权宋武帝刘裕之侄、长沙景王刘道怜(一作刘道邻)次子刘义庆组织一班文人,集体创作的一本笔记体小说。它以“段子集”的方式,记载了自汉魏至东晋期间士族名人的趣闻逸事,精练生动,气韵流荡,不仅反映了时人的生活方式、精神面貌及清谈放诞的风气,更将率直任诞、清俊通脱的“魏晋风度”源远流长地传递了下去。这一脉清流绵绵不绝,至明末,至清朝,甚至在现代,依然有着悠长的回响。
郗司空在北府,桓宣武恶其居兵权。郗于事机素暗,遣笺诣桓:“方欲共奖王室,修复园陵。”世子嘉宾出行,于道上闻信至,急取笺,视竟,寸寸毁裂,便回,还更作笺,自陈老病,不堪人间,欲乞闲地自养。宣武得笺大喜,即诏转公督五郡、会稽太守。
【原文】

6.郗司空在北府①,桓宣武恶其居兵权。郗于事机素暗,遣笺诣桓:“方欲共奖②王室,修复园陵。”世子嘉宾③出行,于道上闻信至,急取笺,视竟,寸寸毁裂,便回,还更作笺,自陈老病,不堪人间,欲乞闲地自养。宣武得笺大喜,即诏转公督五郡、会稽太守。

【注释】

①郗司空:郗愔(313—384),字方回,高平金乡(今山东金乡)人,东晋太尉郗鉴长子,王羲之妻弟,曾兼任徐、兖二州刺史,都督徐、兖、青、幽诸州军事。后来征拜司空,没有就任。北府:即京口,别称北府。

②奖:辅佐。

③嘉宾:郗超,字嘉宾,是郗愔的长子,在桓温的大司马府任参军。

【翻译】

郗愔镇守北府的时候,桓温不希望他掌握兵权。郗愔对情势一向迷糊,还寄信给桓温说:“我正希望和您共同辅佐王室,修复先帝的陵园。”当时他的嫡长子郗超前往外地,在半路听说送信的人到了,急忙拿过他父亲的信来看,看完后把信撕得粉碎,又赶回去,代他父亲另外写了封信,信里说自己年老多病,不堪世事,想找个闲散的官位来休养生息。结果桓温收到信非常高兴,立刻下令把郗愔调为都督五郡军事、会稽太守。

【点评】

做个明白人有多重要?对情势和人性看不透的话就会引来祸端,看明白的话反而能为己所用。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:世说新语/(南朝宋)刘义庆著;小岩井译
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10