世说新语

《世说新语》是南朝刘宋政权宋武帝刘裕之侄、长沙景王刘道怜(一作刘道邻)次子刘义庆组织一班文人,集体创作的一本笔记体小说。它以“段子集”的方式,记载了自汉魏至东晋期间士族名人的趣闻逸事,精练生动,气韵流荡,不仅反映了时人的生活方式、精神面貌及清谈放诞的风气,更将率直任诞、清俊通脱的“魏晋风度”源远流长地传递了下去。这一脉清流绵绵不绝,至明末,至清朝,甚至在现代,依然有着悠长的回响。
汉成帝幸赵飞燕,飞燕谗班婕妤祝诅,于是考问。辞曰:“妾闻死生有命,富贵在天。修善尚不蒙福,为邪欲以何望?若鬼神有知,不受邪佞之诉;若其无知,诉之何益?故不为也。”
【原文】

3.汉成帝幸赵飞燕,飞燕谗班婕妤①祝诅②,于是考问。辞曰:“妾闻死生有命,富贵在天③。修善尚不蒙福,为邪欲以何望?若鬼神有知,不受邪佞之诉;若其无知,诉之何益?故不为也。”

【注释】

①汉成帝:刘骜(前51—前7),即汉成帝,西汉第九位皇帝,汉元帝刘奭与孝元皇后王政君所生嫡子。在位期间荒于酒色,任外戚专权,为王莽篡汉埋下了祸根。赵飞燕(前45—前1),赵氏,因体态轻盈善于舞蹈,故号飞燕。出身平民之家,选入宫中为家人子(宫女),后在阳阿公主处学舞,为汉成帝第二任皇后。班婕妤(前48—2):名不详,汉成帝妃子,古代著名才女,她也是班固、班超和班昭的祖姑。婕妤是后宫妃嫔的称号。

②祝诅:诅咒。祝,通咒。

③语出《论语·颜渊》。

【翻译】

汉成帝宠幸赵飞燕,赵飞燕诬陷班婕妤下法诅咒她,于是皇帝让人拷问班婕妤。班婕妤的供词说:“我听说生死有命,富贵在天。做好事尚且不一定得福,做坏事又想求什么呢?如果鬼神有知,就不会接受那种邪恶奸佞的诉求;如果鬼神无知,向它祷告又有什么用?所以我是不会做这种事的。”

【点评】

这段话听起来似乎很有道理,汉成帝听了之后也就不予追究,并且加以恩赐抚慰。后宫争斗也是腥风血雨。班婕妤是古代著名才女,出身功勋名门,贤良淑德,曾经也受到皇帝专宠,不过抵不过赵氏姐妹的狐媚诱惑。后来赵飞燕成为皇后,而班婕妤久居深宫,年华老去空寂寞。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 5000言504525081 评论 汉成帝幸赵飞燕,飞:唉,人生多艰,有时候不是你想平静就能平静得了的。
Copyright © 2017-
参考资料:世说新语/(南朝宋)刘义庆著;小岩井译
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..