任恺既失权势,不复自检括。或谓和峤曰:“卿何以坐视元裒败而不救?”和曰:“元裒如北夏门,拉攞自欲坏,非一木所能支。”

【原文】

16.任恺既失权势,不复自检括①。或谓和峤曰:“卿何以坐视元裒败而不救?”和曰:“元裒如北夏门,拉攞自欲坏,非一木所能支。”

【注释】

①任恺(223—283):字元裒,晋武帝时为侍中,总门下枢要,与掌朝政的贾充不和。贾充既举荐他为吏部尚书,又指使人检举他。结果他被免官,受到冷落和毁谤。检括:检点约束。

【翻译】

任恺失去权势以后,不再自我约束了。有人问和峤说:“你为什么眼看着任恺衰败而见死不救呢?”和峤说:“任恺就好比北夏门,本来自己就在毁坏中,不是一根木头所能支撑得了的。”

【点评】

和峤当时是晋武帝的中书令,备受重用,和任恺私交又很好,当时很多人指责他不去帮任恺忙,不仗义。和峤认为任恺自己本身就有些不检点的地方,他没法帮。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!