世说新语

《世说新语》是南朝刘宋政权宋武帝刘裕之侄、长沙景王刘道怜(一作刘道邻)次子刘义庆组织一班文人,集体创作的一本笔记体小说。它以“段子集”的方式,记载了自汉魏至东晋期间士族名人的趣闻逸事,精练生动,气韵流荡,不仅反映了时人的生活方式、精神面貌及清谈放诞的风气,更将率直任诞、清俊通脱的“魏晋风度”源远流长地传递了下去。这一脉清流绵绵不绝,至明末,至清朝,甚至在现代,依然有着悠长的回响。
荀勖善解音声,时论谓之暗解。遂调律吕,正雅乐。每至正会,殿庭作乐,自调宫商,无不谐韵。阮咸妙赏,时谓神解。每公会作乐,而心谓之不调。既无一言直勖,意忌之,遂出阮为始平太守。后有一田父耕于野,得周时玉尺,便是天下正尺。荀试以校己所治钟鼓、金石、丝竹,皆觉短一黍,于是伏阮神识。
【原文】

1.荀勖善解音声,时论谓之暗解。遂调律吕,正雅乐①。每至正会,殿庭作乐,自调宫商,无不谐韵。阮咸妙赏,时谓神解。每公会作乐,而心谓之不调。既无一言直勖,意忌之,遂出阮为始平太守。后有一田父耕于野,得周时玉尺,便是天下正尺。荀试以校己所治钟鼓、金石、丝竹,皆觉短一黍②,于是伏阮神识。

【注释】

①律吕:音律。雅乐:古代帝王用于祭祀、朝贺、宴享等大典的乐曲,要求典雅纯正,故称雅乐。

②黍(shǔ):本义为黄米,此处为长度单位,一黍为一分,百黍为一尺。

【翻译】

荀勖善于辨别乐音正误,当时人们称他为“暗解”,就由他来调整音律,校正雅乐。每到正月初一举行朝贺礼时,宫殿上要演奏音乐,就让他亲自调整五音,全部都和谐动听。阮咸非常能够把握乐音,当时人认为他是“神解”。每逢官府集会演奏音乐,他心里都认为不够协调。他虽然没有提一点意见来纠正荀勖,但荀勖心里顾忌他,到底还是把他调出京城去做始平太守。后来有一个农民在地里干活时得到了一把周代玉尺,就是国家的标准尺。荀勖试着用它来校对自己所调试的各种乐器的律管,都较标准尺短了一粒黄米的长度,于是才佩服阮咸识见高超。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 竹林清泉 评论 荀勖善解音声,时论:人,应当虚心,而不是顽固地自以为是。
Copyright © 2017-
参考资料:世说新语/(南朝宋)刘义庆著;小岩井译
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..