世说新语

《世说新语》是南朝刘宋政权宋武帝刘裕之侄、长沙景王刘道怜(一作刘道邻)次子刘义庆组织一班文人,集体创作的一本笔记体小说。它以“段子集”的方式,记载了自汉魏至东晋期间士族名人的趣闻逸事,精练生动,气韵流荡,不仅反映了时人的生活方式、精神面貌及清谈放诞的风气,更将率直任诞、清俊通脱的“魏晋风度”源远流长地传递了下去。这一脉清流绵绵不绝,至明末,至清朝,甚至在现代,依然有着悠长的回响。
元皇帝时,廷尉张闿在小市居,私作都门,蚤闭晚开。群小患之,诣州府诉,不得理;遂至挝登闻鼓,犹不被判。闻贺司空出,至破冈,连名诣贺诉。贺曰:“身被征作礼官,不关此事。”群小叩头曰:“若府君复不见治,便无所诉。”贺未语,令且去,见张廷尉当为及之。张闻,即毁门,自至方山迎贺。贺出见辞之,曰:“此不必见关,但与君门情,相为惜之。”张愧谢曰:“小人有如此,始不即知,蚤已毁坏。”
【原文】

13.元皇帝时,廷尉张闿①在小市居,私作都门,蚤闭晚开。群小患之,诣州府诉,不得理;遂至挝登闻鼓②,犹不被判。闻贺司空出,至破冈,连名诣贺诉。贺曰:“身被征作礼官,不关此事。”群小叩头曰:“若府君复不见治,便无所诉。”贺未语,令且去,见张廷尉当为及之。张闻,即毁门,自至方山迎贺。贺出见辞之,曰:“此不必见关,但与君门情,相为惜之。”张愧谢曰:“小人有如此,始不即知,蚤已毁坏。”

【注释】

①张闿(kǎi):字敬绪,丹阳(今江苏南京)人。东晋时历任晋陵内史、廷尉卿。

②登闻鼓:悬挂在朝堂外的一面大鼓。挝(zhuā)登闻鼓,是中国古代重要的直诉方式之一,可以在很多影视剧中见到有冤屈的百姓在衙门外敲大鼓,那就是登闻鼓。

【翻译】

晋元帝时,廷尉张闿住在小市场,他私自设立了一道阻隔街道的大门,关门早而开门晚。这让住在附近的百姓很是困扰,大家去州里的衙门告状,结果没有被受理。最终弄到大家不得不去敲击登闻鼓申诉,可是依然得不到判决。听说贺循外出来到破冈,街坊邻居们一起去找贺循告状。贺循说:“我被征用后做的是礼官,管的不是这类事。”群众一起磕头说:“如果您也不管的话,我们就没地方可以上诉了。”贺循没说话,让他们先回去,说见到张闿后替大家询问这件事。张闿后来听说了之后,立即就把门给拆了,还亲自前往方山去迎接贺循。贺循拿出群众的告状辞,说:“这件事本不是我来管的,但是我跟你也是世交了,彼此之间要珍惜这份感情。”张闿惭愧地道歉:“群众有这种要求,我一开始并不知情,如今门已经拆掉了。”

【点评】

这件事贺循处理得很圆融,既让张闿有了台阶下,也解决了实际问题,所以贺循当官时的民望很高。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:世说新语/(南朝宋)刘义庆著;小岩井译
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..